INFORMATIONS ET MISES À JOUR


Apprendre l'espagnol

Salut, la deuxième langue à laquelle j'applique la méthode en prime est désormais en ligne. Préparez-vous à apprendre l'espagnol.

30 avril, 2016



Apprendre l'anglais

Bonjour à tous. Voulez-vous parler comme un Américain?

Dans cette nouvelle section, j'applique la méthode à l'anglais, ou plus précisément, au General American.

22 janvier, 2016



Perdre son accent

Salut, je viens tout juste d'ajouter une section montrant comment perdre son accent.

Elle inclut de l'information sur l'articulation des consonnes ainsi que des techniques montrant comment prononcer les voyelles.

17 janvier, 2016

Comment Apprendre L'anglais Seul - La Méthode Complète

Comment apprendre l'anglais

Apprendre une langue comme l'anglais peut être très difficile. L'apprendre seul doit être davantage compliqué.

Et s'il existait une manière facile d'apprendre l'anglais seul?

Eh bien, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer, puisque je vous montrerai la méthode complète pour apprendre l'anglais. Et je vous enseignerai même un peu d'anglais en même temps.

Appliquer la Méthode

La méthode que j'utiliserai pour vous enseigner comment apprendre l'anglais est la même que j'enseigne sur ce site Web. Voici à quoi la méthode ressemble :

Être Motivé pour Apprendre L'anglais (Étape 1)

Trouver la motivation nécessaire pour apprendre l'anglais ne devrait pas être difficile.

L'anglais est parlé dans de nombreux endroits du monde. Cela en fait une langue très utile à connaître si vous voulez communiquer avec des personnes à travers le monde.

Peut-être en avez-vous également besoin pour le travail; l'anglais a une place immense dans le monde des affaires, alors il se peut que le pays dans lequel vous vivez a des relations commerciales avec des gens en anglais.

Aussi, l'Internet est rempli de contenu informatif en anglais. Si vous ne comprenez pas l'anglais, vous ratez beaucoup d'informations.

Il va sans dire que d'apprendre l'anglais n'est pas une perte de votre temps.

Savoir Quel Anglais Apprendre (Étape 2)

Carte des pays où une quantité significative de gens parlent anglais
Cliquer ici pour agrandir l'image

(Pays où une quantité significative de gens parlent anglais)

Voici les catégories principales de l'anglais :

  • Anglais nord-américain
  • Anglais des îles Britanniques
  • Anglais australasien

Avant que vous commenciez à apprendre l'anglais, vous devriez déterminer quel « anglais » vous devriez apprendre.

L'anglais nord-américain inclut l'anglais canadien et l'anglais américain.

L'anglais irlandais et l'anglais britannique font partie de la catégorie de l'anglais des îles Britanniques.

L'anglais australien et l'anglais néo-zélandais appartiennent tous deux à la catégorie de l'anglais australasien.

Chacun de ces dialectes peut être divisé davantage. Par exemple, l'anglais américain peut être divisé en l'anglais du sud des États-Unis, l'anglais du Midwest, l'anglais de New York, l'anglais américain standard et ainsi de suite.

L'anglais Américain Standard

L'anglais Américain Standard

Pour des raisons pratiques et de concision, « l'anglais » qui sera étudié ici sera l'anglais américain standard. C'est la variété de l'anglais américain qui est considérée comme la variété « standard » en Amérique par certaines personnes. Toutefois, en réalité, chaque région des États-Unis possède sa propre variété.

Veuillez ne pas confondre l'anglais américain standard avec l'anglais américain. Contrairement aux idées reçues, l'anglais américain ne possède pas seulement une prononciation, c'est un ensemble de variétés de l'anglais qui inclut l'anglais américain standard :

Variétés de l'anglais américain
Cliquer ici pour agrandir l'image

Malheureusement, le Web contient de nombreux ouvrages qui prétendent parler de « prononciation de l'anglais américain » alors qu'en réalité ce n'est pas le cas.

Il est futile de parler de la « prononciation de l'anglais américain » puisque l'anglais américain est un regroupement de variétés, comme vous pouvez voir sur l'image ci-dessus; il inclut plusieurs différentes prononciations.

Pour en parler de façon juste, il faut absolument mentionner les différentes variétés qu'il contient telles que l'anglais de New York, l'anglais afro-américain, l'anglais du Texas et ainsi de suite.

Donc, prenez garde de ne pas tomber dans ce piège.

Parlons maintenant de l'anglais américain standard.

Voici comment il sonne :

On peut parfois entendre l'anglais américain standard dans l'actualité, les émissions de télé et films américains. Mais il est possible que la personne qui le parle le fasse avec son accent régional.

Aussi, dans toute l'Amérique vous pouvez rencontrer des Américains qui parlent l'anglais américain standard.

Il est utile d'apprendre l'anglais américain standard puisque c'est l'anglais que les Américains utilisent (s'ils savent le faire bien sûr) lorsqu'ils veulent être compris par des gens qui ne parlent pas ou qui ne comprennent pas nécessairement leur variété régionale de l'anglais.

Parler Anglais Sans Accent (Optionnel)

Phonétique de l'anglais américain standard

Je vous enseignerai maintenant certaines des choses principales que vous devez savoir afin de pouvoir parler l'anglais américain standard sans accent.

Si la prononciation vous importe peu, vous pouvez passer à la prochaine étape : Trouver des locuteurs natifs de l'anglais.

Aussi, avant de lire cette section sur la prononciation, il serait mieux que vous connaissiez les notions fondamentales de l'alphabet phonétique international.

Si vous n'êtes pas familiarisé avec celui-ci, vous pouvez vous familiariser ici.

Les Voyelles de L'anglais Américain Standard

Triangle vocalique de l'anglais américain standard

L'anglais américain standard a plusieurs diphtongues. La diphtongue une sorte de combinaison de deux voyelles, l'une juste après l'autre. Ces voyelles sont en caractères gras dans l'exemple ci-dessous :


mice [ˈms]

boat [ˈbt]


La Distinction Entre [] et [ɪ]

anglais américain standard i et I

Une chose que j'entends fréquemment des gens dont la langue maternelle n'est pas l'anglais : Ils ne distinguent pas le [] long du [ɪ] court.

Ces sons se trouvent dans des mots comme beach 'plage' et bitch 'chienne'.

Souvent, j'entends des gens prononcer le mot beach comme s'ils prononçaient le mot bitch. Cela peut poser problème, comme vous pouvez l'imaginer.

Une autre paire de mots illustrant cela est reach 'atteindre' et rich 'riche'.

Le ea dans reach est un [] long. Pour le produire, vous devez placer votre langue plus près de l'avant de la bouche et votre bouche doit être moins largement ouverte.

i long en anglais

Le i dans rich est un [ɪ] court, et, pour le faire, votre langue doit être moins rapproché de l'avant de la bouche et la bouche doit être plus largement ouverte que pour le [].

i court en anglais

Vous pouvez entendre cette différence dans ces mots :


reach [ˈrʷ]

rich [ˈrʷɪ]


Le [ə] dans les Syllabes Non Accentuées

le schwa dans les Syllabes Non Accentuées

La voyelle dans les syllabes non accentuées qui précèdent une syllabe accentuée est souvent un [ə] (qu'on appelle schwa) ou un son proche de lui, lorsqu'on parle à débit normal.

Dans les exemples suivants, remarquez que le [ə] précède une syllabe accentuée (les syllabes sont délimitées par un point) :


occasion [ə.ˈkʰeɪ.ʒən]

array [ɚ.ˈeɪ]


Notez le caractère ɚ dans la transcription de array. C'est une combinaison du schwa [ə] et du R de l'anglais américain standard : [ɹ], que nous aborderons plus tard.

Les Voyelles Nasales en Anglais Américain Standard

Nasalisation en anglais

Une voyelle précédant la lettre N dans une syllabe accentuée peut être nasalisée. Voici comment nasaliser une voyelle : prononcez la voyelle et faites sortir un peu d'air de votre nez lorsque vous le faites.

Lorsqu'une voyelle est nasalisée, un [˜] est située au-dessus d'elle, comme vous pouvez le voir ci-dessous :


can [ˈkʰæ̃ːn]

boron [ˈbɔː.ɹɑ̃ːn]


Les Consonnes de L'anglais Américain Standard

Tableau des consonnes de l'anglais américain standard
Cliquer ici pour agrandir l'image

L'anglais américain standard possède beaucoup de consonnes qui sont aussi présentes dans d'autres langues.

Il y a en qui ne sont pas tout à fait les mêmes, cependant, et ce sont celles-ci seront soulignées ici.

Le Dark L

Premièrement, le L de l'anglais américain standard n'est pas le même que celui du français.

Particulièrement en fin de syllabe, le L est prononcé assez différemment de ce à quoi vous pourriez vous attendre. L'anglais américain standard a ce qu'on appelle parfois en anglais le dark L.

Voici le L du français parisien, avec lequel vous devriez être familiarisé :

L normal

Et voici le dark L :

Le dark L

Afin de produire le dark L, placez le bout de la langue juste à l'arrière des dents du haut, comme indiqué sur l'image ci-dessus. Ensuite, exercée une légère pression à cet endroit avec la langue de sorte à ce que toute la surface du bout de la langue soit légèrement pressée contre les dents et le palais.

Si vous avez la sensation que l'arrière de votre langue est élevé, vous avez probablement réussi! Essayez alors de le faire sonner comme dans ces mots :


bell [ˈbɛɫ]

feel [ˈfiːɫ]

pal [ˈpʰæɫ]


Lorsque le L se retrouve en début de syllabe, il tend à être prononcé de cette façon, en anglais américain standard.

Dans les exemples suivants, je le prononce également en tant que dark L dans la position d'attaque syllabique :


like [ˈɫaɪk]

clear [ˈkʰɫɪɚ]


L'aspiration en Anglais

Aspiration en anglais

Des consonnes comme T, P et K, (contrairement à D, B et G, respectivement) sont aspirées lorsqu'elles sont prononcées avant une voyelle dans une syllabe accentuée.

L'aspiration signifie que de l'air additionnel est éjecté et que l'explosion d'air est plus forte lorsque ces consonnes sont prononcées.

L'aspiration est indiquée par le signe diacritique [ʰ].

Voici quelques exemples :


Tom [ˈtʰɑ̃ːm]

pill [ˈpʰɪɫ]


En revanche, le D et le B dans ces deux mots ne sont pas aspirés :


Dom [ˈdɑ̃ːm]

Bill [ˈbɪɫ]


Ils ne sont pas aspirés puisque ce sont des consonnes voisées. Seules les consonnes sourdes (telles T, P et K) sont aspirées.

Le T, le P et le K ne sont pas aspirés par contre s'ils sont précédés d'un S à l'intérieur d'une syllabe.

En voici un exemple :


spill [ˈspɪɫ]


Le R de L'anglais Américain Standard

Le R de l'anglais américain standard peut être un peu difficile à prononcer puisqu'il n'est pas présent en français.

Pour le produire, vous devez placer le bout de la langue très près du palais, mais sans le toucher.

Voici à quoi devrait ressembler votre bouche lors de sa production :

R en anglais
(Source : http://www.phon.ucl.ac.uk/courses/plin/plin2108/week5.php)

N'oubliez pas que ce R est une spirante (tout comme le Y de yak en français). Donc, l'air doit glisser doucement lorsqu'il traverse le lieu d'articulation lors de sa production. C'est pourquoi la langue ne doit pas toucher le palais.

Il est possible que vous ne réussissiez pas du premier coup, mais avec la pratique vous devriez l'avoir.

Essayez de faire votre R comme dans ces deux mots :


arrow [ˈɛɹ.oʊ]

red [ˈɹʷɛd]


Également, remarquez le caractère [ʷ] dans la transcription phonétique du mot red. Il signifie que les lèvres sont arrondies :

lèvres arrondies

En anglais américain standard, lorsque vous prononcez un R suivi d'une voyelle (à l'intérieur d'une syllabe) comme reach et raft, il faut que vos lèvres soient arrondies.

La Battue

La battue en anglais se retrouve dans des mots contenant la séquence double T ou double D comme letter et rudder.

Elle est représentée par le caractère [ɾ]. Pour la faire, produisez une brève explosion (en accumulant de la pression) à la crête alvéolaire (entre les dents du haut et le palais).

Essayez de le faire comme dans cette vidéo :

Ce son existe aussi en espagnol; il est représenté par R dans un mot comme pero. Cependant, en espagnol il y a aussi le R roulé qui ne se trouve pas en anglais américain standard.

Notez également que les mots ladder et latter sont prononcés exactement de la même façon en anglais américain standard, à savoir avec la consonne battue.

Voici deux exemples de mots contenant la consonne battue :


latter [ˈɫæ.ɾɚ]

butter [ˈbʌ.ɾɚ]


Un Mot Rapide sur L'intonation

intonation en anglais

N'oubliez pas que l'intonation est très importante en anglais américain standard si vous comptez parler comme un locuteur natif. Parfois, elle transmet de l'information critique.

Heureusement elle est bien plus facile à articuler que les voyelles et les consonnes puisque vous n'avez qu'à utiliser les cordes vocales pour produire les différentes intonations.

Ce qui est difficile, cependant, est de l'employer correctement de manière constante. Alors, ouvrez grand vos oreilles lorsque vous pratiquez avec des locuteurs natifs de l'anglais américain standard. Remarquez quelle intonation est employée dans quelle circonstance et tentez de la reproduire lorsque vous parlez.

Trouver des Locuteurs Natifs de L'anglais (Étape 3)

Trouver des correspondants anglais

Il ne manque pas de locuteurs de l'anglais américain standard, que ce soit sur les sites Web de rencontre, d'échange linguistique ou dans les jeux.

Il y a une chose dont vous devriez vous méfier si vous voulez apprendre comment parler l'anglais américain standard : assurez-vous de choisir des gens en Amérique avec qui pratiquer dont la langue maternelle est l'anglais. Si vous trouvez des locuteurs qui le parlent couramment mais qui ne sont pas natifs, je continuerais mes recherches, si j'étais vous.

Je vous dis cela puisqu'il y a beaucoup de locuteurs de l'anglais dans les États-Unis dont l'anglais n'est pas la langue maternelle (l'espagnol est la langue maternelle d'un bon nombre d'entre eux).

Sites Web/Applications de Rencontre (ADULTES seulement) et D'échange Linguistique

Sites Web de Rencontre et D'échange Linguistique

Sur les sites de rencontre et d'échange linguistique, vous devriez être en mesure de choisir vos partenaires en fonction de leur ville.

Rappelez-vous que vous pouvez trouver des locuteurs dont le dialecte ressemble à l'anglais américain standard dans presque toutes les villes américaines, mais il y a au moins une région où vous avez de meilleures chances de trouver des gens qui n'ont pas un « fort » accent :

La partie du Nord-Est des États-Unis suivante : la Pennsylvanie orientale, le upstate New York (j'éviterais la ville de Philadelphie et de New York et tout ce qui est à l'est, toutefois). Cependant, le nord du Vermont ne devrait pas trop poser de problèmes à ce niveau.

Endroits sans accent fort en Amérique

Demandez à vos partenaires s'ils peuvent parler sans « accent ». S'ils ne comprennent pas ce que vous voulez dire, dites-leur que c'est parler anglais comme si vous ne venez pas d'une région spécifique en Amérique. Aussi, ajoutez que c'est le type d'anglais qui est parlé par certains sur la chaîne de télévision CNN.

Cependant, si la prononciation ne vous importe pas tellement, il y a bien des gens qui parlent l'anglais couramment dans les États-Unis, alors il devrait être très facile de trouver des correspondants.

Rendre L'anglais Plus Facile (Étape 4)

Les Langues Apparentées à L'anglais

Arbre de langue anglaise
Cliquer ici pour agrandir l'image

L'anglais (et donc l'anglais américain standard) est une langue germanique occidentale, donc elle est très apparentée aux autres langues de cette branche dont le néerlandais et l'allemand.

L'anglais est également apparenté au danois, au suédois et au norvégien qui sont aussi des langues germaniques. Donc si vous parlez déja une langue germanique, vous devriez pouvoir plus facilement apprendre l'anglais américain standard.

L'anglais est aussi apparenté à la plupart des langues européennes mais dans une moindre mesure. Donc, si vous parlez une langue européenne, il sera généralement plus facile d'apprendre l'anglais que si vous n'en parliez pas.

Aussi, au cours de l'histoire, l'anglais a emprunté une longue liste de mots provenant du français :

Mots anglais d'origine française
Cliquer ici pour agrandir l'image

(source : http://fren.athabascau.ca/why_study.php)

Donc, au niveau du vocabulaire, l'anglais a une affinité particulière avec le français et pour cette raison, il se peut que les locuteurs du français aient plus de facilité à apprendre les mots de l'anglais américain standard que les locuteurs d'autres langues européennes non germaniques.

Finalement, l'anglais est également une langue indo-européenne. Alors les gens parlant une langue appartenant au groupe indo-européen devraient avoir un avantage dans l'apprentissage de l'anglais américain standard que les locuteurs de langues non indo-européennes n'ont pas.

Caractéristiques de L'anglais

L'anglais américain standard n'est pas complexe au niveau morphologique; il a très peu de conjugaison, aucun cas grammatical à l'exception de quelques mots isolés et n'a pas de tons lexicaux.

D'autre part, il y a plusieurs structures de phrase en anglais américain standard qui sont difficiles à utiliser correctement. L'ordre des mots en anglais américain standard est très rigide, tout comme en français.

La Conjugaison de Verbes en Anglais Américain Standard

Prétérit simple anglais

Le prétérit simple des verbes en anglais américain standard se forme principalement avec la terminaison -ed (comme talked et touched) quoiqu'il existe certains verbes en anglais américain standard qui ne suivent pas la règle générale.

Ce sont des verbes comme put (prétérit simple : put), freeze (prétérit simple : froze), hide (prétérit simple : hid) et swim (prétérit simple : swam), par exemple.

On les appelle les verbes irréguliers. En pratiquant la langue, vous finirez par les maîtriser.

Au présent, la seule personne en anglais américain standard dont le verbe a une forme différente est la troisième personne : He, She et It (elle a la terminaison -s ou -es comme dans talks et touches).

Présent simple anglais

Pour compenser le manque de richesse de la morphologie des verbes, les pronoms (I, you, he/she/it, we, you et they) ne peuvent pas normalement être omis en anglais américain standard, à l'exception de l'impératif (lorsque vous donnez un ordre à quelqu'un) et de quelques cas isolés.

Le Comparatif et le Superlatif

Le comparatif (higher 'plus haut', smaller 'plus petit', more beautiful 'plus beau', etc.) en anglais dépend du nombre de syllabes que l'adjectif possède.

Si l'adjectif possède qu'une seule syllabe, vous attribuez généralement la terminaison -er à l'adjectif. Donc, pour dire 'plus grand que' on dit taller than et non more tall than, par exemple.

S'il y a 2 syllabes dans l'adjectif, dans la plupart des cas, vous avez le choix de le dire dans sa forme sans terminaison précédée du mot more ou avec la terminaison -er. Dans d'autres cas, vous devez le dire sans terminaison et le précéder du mot more. Cela dépend généralement de la terminaison de l'adjectif.

La forme comparative de l'adjectif happy (terminaison -y) est soit happier (than) ou more happy (than).

En revanche, la forme comparative d'adjectifs tels que painless (terminaison -ess) est more painless (than) et non pas painlesser (than).

Finalement, si l'adjectif comporte 3 syllabes comme l'adjectif beautiful, le comparatif est more beautiful (than) et non beautifuler (than).

comparatif et superlatif règle générale en anglais

Le superlatif en anglais américain standard (fastest 'le plus rapide', tallest 'le plus grand', most beautiful 'le plus beau', etc.) fonctionne d'une manière très similaire au comparatif. La seule différence est qu'au lieu d'ajouter le mot more à l'avant, on ajoute le mot most et la terminaison est -est au lieu de -er.

Il y a des exceptions à cette règle bien sûr, comme les adjectifs monosyllabiques tels que good et bad qui ont une forme irrégulière : la forme comparative de good est better 'meilleur' et sa forme superlative est best 'le meilleur' et la forme comparative de bad est worse 'pire' tandis que sa forme superlative est worst 'le pire'.

Les Verbes à Particule

Les verbes à particule en anglais

L'anglais américain standard a ce qu'on appelle les verbes à particule. Ce sont des verbes qui consistent de deux parties.

Parfois, les parties peuvent être séparées et parfois elles ne le peuvent pas.

Prenons le verbe to make out 'embrasser et caresser' comme premier exemple.

Les parties make et out ne peuvent PAS être séparées l'une de l'autre; elles ne font qu'un. On peut dire we made out in the car mais on ne peut pas dire we made in the car out.

Le second exemple est un verbe à particule dont les deux parties PEUVENT être séparées : le verbe to make up 'inventer' peut être utilisé des deux façons. On peut dire I made up a story ainsi que I made a story up.

Il y a plusieurs verbes à particule en anglais américain standard. Donc, d'en mémoriser activement une liste immense ne nous aiderait pas. Laissez votre cerveau se charger de les mémoriser passivement au fil de l'apprentissage de l'anglais.

L'accent Lexical

Accent lexical en anglais

L'accent lexical est important puisqu'il est parfois utilisé pour faire la distinction entre deux mots différents. Dans l'exemple qui suit, le verbe record 'enregistrer' et le substantif record 'registre' auraient pu être prononcés de la même façon si l'accent lexical avait été mis sur la même syllabe dans les deux mots :


record (verbe) :

Every day, I record a song. Dans cette phrase, la dernière syllabe de record est accentuée : cord.

[.ɹʷəˈkʰɔːɹd]


record (substantif) :

I have no record of what you said. Dans cette phrase, la première syllabe de record est accentuée : re.

[ˈɹʷɛ.kɚd]


Il y a plusieurs autres exemples de ce type en anglais américain standard. D'autres exemples qui me viennent à l'esprit sont permit, object et invite.

S'immerger dans L'anglais (Étape 5)

Comme vous le savez probablement déjà, notre outil principal pour communiquer en anglais américain standard (au départ), Google Traduction, est disponible en anglais. L'audio est disponible en anglais américain standard, du moins sur translate.google.com et translate.google.ca.

Google Traduction logo

Aussi, la plupart des systèmes d'exploitation sont disponibles en anglais.

Il est facile de se procurer une copie américaine de Windows ou de Mac OS et vous pouvez également changer la langue de vos appareils Android, iOS ou autres pour l'anglais américain.

Si vous voulez regarder des films avec sous-titres, vous devriez pouvoir trouver la plupart des films avec des sous-titres en anglais américain. Il est un peu plus difficile, cependant, de trouver des films qui ont des sous-titres en français, mais il est certainement possible pour certains films du moins.

Conclusion

En guise de conclusion, il n'est pas nécessairement facile d'apprendre l'anglais américain standard pour un francophone. Les deux langues sont assez apparentées et partagent quelques caractéristiques.

Cependant, utilisez prudemment la méthode offerte sur ce site Web et vous aurez de bonnes chances d'avoir du succès.

Aussi, gardez cette page à l'esprit et vous apprendrez plus efficacement comment parler comme un Américain.

Vous pouvez toujours revenir ici par occasion lors de votre apprentissage de l'anglais américain standard puisque je continuerai de mettre cette page à jour de temps à autre.

Bonne chance!